这种思想性的探讨使得电影超越了单纯的娱乐性,成为一部引人思考的作品。
中村太君一直对凤兰图谋不轨,翻译官忍无可忍之下,在一次夜袭时,趁着夜色,带着凤兰逃走,被日军发现,为保护凤兰,被日军打伤,两人却也顺利脱身。
电影里,马丽魏翔上演“译制腔”对话,看似一本正经,却时不时跑偏到东北话赛道。首映礼现场,还曝光了这个彩蛋的灵感来源,是沈腾经历过的真人真事:原来他上学的时候,真的看过有东北口音配音译制片。艾伦、沈腾、宋阳三人更在现场来了一段,对“彩蛋”惟妙惟肖又有自己风格的模仿。
03
此次,参演《漫长的季节》,再次跟秦昊合作悬疑剧,期待刘琳能继续为大家奉献精彩的表演。
很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。