提摩西·夏拉梅(Timothee Chalamet)主演(并亲自演唱)的鲍勃·迪伦(Bob Dylan)传记片《完全陌生》(A Complete Unknown)又添一位明星。
《不可能的任务:致命清算 第一章》的预告揭示了影片中的惊险动作场面和精彩的反派角色阵容,阿汤哥再度回归,携手众多强力演员,为观众带来了一场扣人心弦的冒险之旅。
电影《鳄鱼莱莱》改编自美国著名童书作家伯纳德·韦伯原创的同名系列绘本。该绘本半个多世纪以来风靡全球,曾入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100本绘本”畅销榜单。莱莱虽然不会说话,但却会引吭高歌的,它会用完美的歌喉表达自己的情绪,一切美好的情感也随着音乐治愈了小主人公乔什,也流淌进每个观众的内心。相信萌化人心的鳄鱼莱莱会带走所有的烦恼和不开心。
电视剧是这些年一直吃香的题材,就是接地气的年代剧。从《大江大河》、《山海情》到《人世间》《风吹半夏》,都是因为能挑动一代人的年少记忆,情怀拉满。
创造艺术电影发展的良好生态
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。